So-net無料ブログ作成

bummed outとburn ~Bで始まるスラング⑬~ [Slang]

sponsored link

今回は、Bで始まるスラングの13回目です[ー(長音記号1)]

ちなみにあと1回で終わりです[どんっ(衝撃)]
嬉しい[るんるん]

今日は"bummed out"と"burn up"です[exclamation]


24. Bummed (out) (adj.):
Disappointed; Dejected
失望させる、落胆させる

bumの「品質が悪い」「使えない」ってところからそういうものは失望させるよね~ってことになったのかな?



ex: "He was really bummed out about having lost the game."
彼は試合に負けたことにとても落胆した。



25. Burn up:
It really burns me up: It really upsets me.
'burn me up'で「私をイライラさせる」という意味です。

"burn up"は、「燃え上がる」「燃え尽きる」「消費する」などの意味もありますが、
スラングとして「怒らせる」という意味でも使います。
私に火をつける=怒らせるということでしょうか。


ex: "It really burns me up when he talks to me in that tone of voice."
彼があの口調で私に話しかけてくる時、本当にイライラする

sponsored link


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は180日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。